Apparenté au chou sauvage, le chou de Bruxelles s’inscrit dans une longue tradition de culture des choux. À partir du XIVe siècle, suite à la construction du mur d’enceinte de Bruxelles et grâce à l’assèchement des marécages, il y eut plus de terres arables disponibles. Mais la croissance démographique de la ville força les maraîchers des alentours à trouver des moyens pour augmenter leurs rendements. Au XVIIe, les cultivateurs, de la commune de Saint-Gilles, à proximité de Bruxelles, développèrent un hybride sur tige utilisant moins de surface de culture, donc plus rentable. Et depuis nous pouvons déguster ces petits choux.
Brussels sprouts, which are related to wild cabbage, is part of a long tradition of cabbage cultivation. From the 14th century onwards, following the construction of the Brussels wall and the drying out of swamps, there was more arable land available. But the population growth of the city forced market gardeners to find ways to increase their yields. In the 17th century, the growers of the commune of Saint-Gilles, near Brussels, developed a hybrid on stem using less cultivation area, thus more profitable. And since we can enjoy these little cabbages.