Un plat national d’une région bien autonome, lorsque l’on parle de paella, on pense tout de suite à l’Espagne. Mais attention, les Valenciens vous rappelleront très rapidement que ce plat est une invention de chez eux. Paella désigne tant le plat que l’ustensile, la poêle dans laquelle elle est cuite. On retrouve du riz depuis des siècles dans cette partie de la péninsule ibérique, mais c’est l’expertise arabe qui en permet la production à grande échelle. La paella telle que nous la connaissons date du XIXe siècle. À Valencia, on ne mélange pas les genres. Une vraie paella est soit aux fruits de mer soit à la viande, jamais les deux ensembles. Normalement, on la mange à même la poêle avec une cuillère. C’est plat convivial. Par Cemé vous la propose aux fruits de mer, malheureusement, elle sera en barquette.
A dish of national pride: When talking of paella, one thinks immediately of Spain, but the Valencians remind you very quickly that this dish is an invention of theirs. Paella designates the dish as well as the pan in which it is cooked. For centuries rice has been found in this part of the Iberian Peninsula, but it is Arabic expertise that enabled large-scale production. Paella as we know it dates from the nineteenth century. In Valencia, we do not mix genres. True paella is either seafood or meat, never both together. Normally it is eaten with a spoon from the very pan in which it was cooked, making for a very convivial meal!! Par CEMÉ offers you the seafood version of this delicious dish, unfortunately, however, you will not be eating it directly from the pan! Trays.