La brandade|The brandade

2019-04-10

#lang1:

C’est à Nîmes que nait la Brandade. Elle doit son origine à la Route du Sel. Au 18e siècle, avant de partir pour une saison de pêche, les navires s’approvisionnaient en sel pour mieux préparer et conserver la morue. C’est dans le sud de la France que l’on s’en procurait. La morue était troquée contre du sel. Séchée et salée, elle pouvait facilement se conserver. L’histoire veut qu’une Nîmoise très créative eût l’idée de broyer la chair de morue dans un mortier de pierre, de la délayer et de la mélanger à des huiles fines et parfumées des garrigues environnantes. On nomma ce nouveau plat « brandade », du mot « brandado », qui signifie « remué » en provençal. Dans l’authentique brandade, il n’y a pas de pommes de terre, mais vous excuserez Par Cemé de faire un accroc à cette tradition.

#lang2:

It was in Nimes that the brandade was created. It owes its origin to the Salt Road. In the 18th century, before leaving for a fishing season, ships were supplied with salt to better prepare and conserve the cod. It was in the south of France that they would get their salt supply. Cod was traded for salt. Dried and salted, it could easily be preserved. History has it that a very creative Nîmoise had the idea to shred cod flesh in a stone mortar and mix with fine oils and fragrant surrounding scrubland. That new dish was named "brandade", from the word "brandado", which means, "stirred" in Provencal. In the authentic brandade, there are no potatoes, but you will excuse By Cemé to make a snag at this tradition.

laissez un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.